All the text files that are needed for localization are in this repository in the folder localizations
.
If you are familiar with GitHub and Android development and want to contribute with translating to your native language, just clone the repository, and duplicate each file in the folders contained in localizations/
that has the name en.xml
, and rename them to change en
to the two-letters code for your language.
For instance duplicate localizations/api/en.xml
and rename the new file as localizations/api/eo.xml
for Esperanto, then start translating the text in each string
tag like so:
Change the text in each string
like the one shown below
<string name="response_1019">Rewarded !</string>
To it’s corresponding translation
<string name="response_1019">Rekompensita !</string>
Please take into account that the tags containing text that includes special sequences of characters like %d
, %s
, etc. used in string interpolations, need to keep those in the right places in the translated text.
For more details about context or the use of string interpolated text some files have annotations in the comments that apear like this
<!-- this is a comment -->
The list of all contributors in the localization efforts will be included on the about information of the app itself